Дорогие форумчане! Спешу поделиться очередными своими эмоциями и восхищением методом прямого перевода. Раз за разом я убеждаюсь в действенности метода. Вспоминаю первые лекции Сергея Геннадьевича, где он говорил, что образы универсальны - не важно сколько лет сновидцу и какой он национальности. На днях была в гостях моей институтской подруги. Виделись в последний раз, когда наши детки были ещё крохами, а сейчас у нас уже внуки. И вот внук моей подруги, ему 7 лет, болен серьёзно- у него рак крови. Мальчик сейчас находится на поддерживающей терапии. Конечно же, я не могла не спросить о снах, которые снятся и бабушке, и маме. Они ничего не помнят, к сожаленью. А у Ромки даже спрашивать не пришлось. Он сразу выпалил......а мне постоянно снятся .....МОНСТРЫ, которые гонятся за мной и хотят убить. Иногда им удаётся меня поймать, иногда я убегаю от них. У меня сердце сжалось. Я вспомнила свой сон про трансформера, вернее, я его и не забывала. Заглянула в словарь, как будто в чём то засомневалась. Но нет, конечно же, ничего не изменилось и в словаре чёрным по белому написано: монстры с одной звёздочкой(сверхзначимый образ) - серьёзное и трудноизлечимое заболевание и пример из моего давнишнего страшного сна про мир после ядерной войны. Сны про монстров у Ромки не прекращаются. А значит, злейший враг-онкология, ещё не отступил. Иногда ему удаётся брать верх. Но ты, Ромка, не сдавайся! Я убедила маму и бабушку быть внимательнее к снам ребёнка и своим снам, чтобы контролировать процесс лечения. Показала им значение образа в словаре, который всегда со мной, где бы я ни была.